For King and Country
На даче абсолютно нечего делать кроме как сидеть в интернете с телефона.
Я вот думаю - а зачем я сюда в этот раз поехал?)
Я вот думаю - а зачем я сюда в этот раз поехал?)
Знаете, очень скучно одному гулять по лесу) Может, поэтому и..)
Я рискну сказать что не устаю от людей) Могу, конечно, иногда проводить время в одиночестве - но я явный экстраверт)
А кем работаете? Но все равно, я думаю, общение по работе и общение с близкими людьми - разные вещи, коренным образом отличающиеся)
Понимаю) Вообще тяжелая работа, да.. Особенно если переводить "на лету".
По впечатлениям труднее всего синхронно переводить с немецкого - надо дожидаться частицы, которая зачастую находится в конце предложения и ее отсутствие или присутствие меняет весь смысл)